"Dr Dee": Очень английская опера Дэймона Албарна

Доктор Ди был наперстником королевы Елизаветы 1, математиком и алхимиком. Автор оперы Дэймон Албарн говорит, что это помогло ему выразить свой патриотизм.

Современный Манчестер. Город из стекла, металла, пестрящих логотипов международных розничных брендов. В этот вторник я договорился встретиться утром с Дэймоном Албарном на станции Виктория (city's Victoria station). Просто через дорогу от станции находится библиотека (Chetham’s library) – старейшая публичная библиотека в англоязычных странах. Место, которое как-то посещал Карл Маркс. В её читальных залах таится прекрасная, завораживающая тишина.

Сейчас у Албарна густая борода, так как Дэймон считает, что это ещё больше поможет ему прочувствовать те времена. Джон Ди, наперстник Елизаветы I, математик, исследователь возможностей навигации, алхимик, и, как предпологается, волшебник, что не приветствовалось в Англии конца 16 века. Ди жил то в Британии, то в Европе, занимаясь исследованиями, составляя астрологические прогнозы и научные труды. Последние годы жизни он провел в Манчестере, после долгих лет изгнаний, преследований и унижений. Ди во многом помог Елизавете, но жил в нищете, отправленный подальше от королевы и её свиты, и вернулся в Лондон спустя два года после смерти Елизаветы (1603 г.), хотя прожил всего ещё три.

Теперь призрак Ди вернулся в Манчестер в более благоприятных условиях. Албарн и Руфус Норрис создали английскую оперу под названием «Доктор Ди», взяв в основу его биографию. Премьера состоится 1 июля в рамках Манчестерского международного фестиваля. Сейчас группа актеров и танцоров репетирует. Филармонический оркестр BBC тоже примет участие в опере наряду с 70-летним нигерийским барабанщиком Тони Алленом и самим Албарном, который будет исполнять песни под гитару, как бы комментируя действия героев, объясняя происходящее на сцене и проводя параллели между тем временем и нашими днями. Параллели заключаются в сравнении отношений, религии, гедонизма, ритуалов и иногда даже политики.

«Чтобы опера была интересной, она должна постоянно изменяться, должны проходить репетиции, добавки к общему сценарию» - объясняет Албарн свои визит в библиотеку (Chetham’s library). И вот появляется библиотекарь со стопкой книг, когда-то принадлежавших Ди и поэтому содержавших его аннотации. Время от времени Дэймон заносит в ноутбук какие-то фразы, которые могут помочь расширить сюжет и сделать его более точным. «Это не похоже на запись в студии. Опера ведь постоянно меняется. И когда мы покажем её впервые, она по-прежнему будет непрерывно изменяться».

Алхимия и интриги елизаветинской эпохи очень умело связанны с музыкой – выражают суть того времени. Очень запоминающиеся, западающие в душу мелодии.

Масштаб и диапазон работы Албарна просто ослепительный. В январе 2007 года Дэймон выпустил альбом «The Good The Bad & The Queen» вместе с Тони Алленом и экс-басистом The Clash Полом Саймононом. Эта пластинка обладает таким же английским мистизмом, как и музыка в «Докторе Ди». Позже, в этом же году, состоялась премьера оперы «Monkey: Journey to the West», в создании которой принимали участие Албарн, художник Джейми Хьюлетт и китайский актер и режиссёр Чэн Ши-Зэнг. А в 2009 году временно воссоединились Blur – венцом их возвращения стало выступление на фестивале Гластонбери. И в 2010 году Дэймон выпустил третий альбом своей поп-группы Gorillaz, как обычно с художественным оформлением Джейми Хьюлетта. Но опера «Доктор Ди» - это самые смелые шаги Албарна в сторону от привычного музыкального мейнстрима.

Вообще, идея создания «Доктора Ди» насчитывает как минимум два года. Алекс Путс, директор Манчестерского фестиваля, вовлек в эту идею писателя и графического редактора Алана Мура. И их огромный интерес привел к встрече с Албарном и Хьюлеттом. Дэймон к тому времени уже начал думать о работе на «истинно английскую тему» и идея создания оперы о Докторе Ди только усилила его решимость, но Мур и Хьюлетт потом бросили свою идею, оставляя на Албарне весь проект.

«В школе я очень любил уроки истории», - рассказывает Дэймон Албарн, - «Особые чувства вызывала языческая Англия. У меня остались чёткие и ясные воспоминания о сериале про Робина Гуда, который показывали, когда я ещё был ребенком. Ещё я могу вспомнить сильные впечатления от старого монастыря в Сассексе – он был недалеко от дома, в котором мы жили летом. Это очень личное: моё отношение к таким аспектам – английское. Но эта история имеет много понятных и знакомых мне вещей, и не кажется слишком сложной, чтобы попробовать донести её с помощью музыки».

«Это привычное для меня чувство, связанное с родной страной, с Родиной. И оно не проходит, когда я занимаюсь другими делами. Оно только становится всё больше и сильнее, и это приятно – ждать, когда этому чувству действительно будет необходимо выйти наружу. Так что это больше, чем то, что я просто делаю для фестиваля. Ведь, например, история пивоварения насчитывает века – люди пытались найти его сущность».

Первым источником информации о Ди для Албарна стала «The Queen’s Cojuror» - качественная, подробная биография Джона Ди, написанная Бенджамином Вулли и опубликованная в 2001 году.

«Книга показала мне, как я мало знал», - говорит Дэймон, - «Так много информации! И я стал говорить себе: Так, в этом месяце я должен прочитать о традициях. Затем о кельтских язычниках и происхождении христианства».

Албарн говорит, что сейчас читает книги, которые мог бы прочитать и лет пять назад. Последняя прочитанная – «Ночь сражений» (The Night Battles) итальянского историка Карло Гинзбурга. В ней рассказывается о гонении ведьм в Европе 16 и 17 веков.

Описать цельный сюжет «Доктора Ди» очень сложно. Невероятная история. Джон переехал из Лондона в Кембридж, затем в Бельгию, а после Елизавета отправила его в Центральную Европу. Его кругозор был очень широким для того времени, когда наука и оккультизм только начали появляться и развиваться. Считается, что именно Ди придумал и ввел термин «Британская Империя». И настаивал на законном возвращении Северной Америки Великобритании. Его история пересекается с деятельностью таких крупных фигур елизаветинской эпохи, как Френсис Уолсингем и Уолтер Рэли; считается, что Ди был вдохновителем для шекспировского Просперо, и, возможно, доктора Фауста в одноименной пьесе Кристофера Марло.

Так с чего же начать? За две недели до моего визита в Манчестер, когда проходили различные репетиции даже на квартире у Албарна в западной части Лондона, я говорил с директором оперы Руфусом Норрисом. Он объяснил, что основная часть сюжета содержится в сцене встречи Ди с Келли – одним из мошенников и самозванцев, считавших себя провидцами. Вдвоем они начали якобы общаться с духами и ангелами, и Ди утверждал, что те не до конца продиктовали им материал на их собственном языке "Enochian", который он расшифровал, используя символы рун и греческого алфавита. К сожалению, главное воздействие Келли на жизнь Ди не было только астральным.

«Я больше чем уверен, что в Великобритании, а не в Европе, Ди знали больше чем где-либо ещё, - говорит Норрис, - Потому что мы всегда следим за тем, что ближе всего к нам. После последнего общения с духами Келли сказал Ди, что Бог наставлял их делиться своими женами. И после этого Ди, как говорится, скатился. Вот так, человек узнал много всего за свою жизнь, но хотел чего-то большего, и этот поиск подвёл его к обрыву. Он упал. Это трагедия».

Песни в опере похожи на музыку елизаветинской эпохи, но благодаря Аллену, в них заметны какие-то нестандартные элементы. Основные партии в «Докторе Ди» исполняются с помощью органа, гармоники, ударных, акустической гитары, арфы, коры – национального инструмента Мали, и таких старинных Европейских инструментов как виолончель. Музыка оперы очень элегантна и создаёт ощущение тела и уюта. В Вест-Энде я увидел отрывок из «Доктора Ди» под названием «Godfire». Здесь показывается коронация Елизаветы I и чувствуется намек на нынешнюю королевскую свадьбу, что немного странно (в 1997 году Дэймон отклонил приглашение Тони Блэра на Даунинг стрит, объясняя это тем, что «теперь я коммунист»). Албарн говорит, что песня, сопровождающая в опере церемонию свадьбы, отражает почти подсознательное чувство государственности и патриотизма Джона Ди.

«Это было странное ощущение», - продолжает Дэймон, - «В тот день я был на верхнем этаже своей студии. Моя дочь и её товарищи хотели посмотреть королевскую свадьбу там, потому что в студии есть большой телевизор. И мы стали смотреть её, но я представлял, что это происходит во времена Елизаветы и понял, насколько сильно всё изменилось».

Дэймон не считает себя монархистом. «Я не монархист, но я англичанин. Наверное, мне через кровь передались эмоции и переживания моей страны».

В следующем году «Доктор Ди» будет идти в рамках культурной олимпиады в Лондоне. После окончания Манчестерского фестиваля Албарн отправится в Конго, где ди-джеи и музыканты будут записывать конголезскую музыку и пытаться закончить запись не более чем через неделю.

Дэймон сказал, что Blur могут вновь собраться и исполнить свои старые песни в США. На вопрос о новых песнях группы я получил короткое и лаконичное «не знаю». Также уже существуют окончательные версии треков для инструментального альбома Албарна, Аллена и басиста Red Hot Chili Peppers Майкла «Фли» Бэлзари.

«А потом?» - спрашиваю я на репетиции после очередной песни. Албарн ухмыляется. «Ой, что-то, что будет полной противоположностью этого. Какая-нибудь жутко попсовая песня!»

Джон Харрис, guardian.co.uk, 22 июня 2011

Перевод: Tank Girl



Поделитесь этой информацией с друзьями: