Переводы песен Blur - альбом "Blur"
1. Beetlebum (Битлбам)
Битлбам,
Что ты натворил!
Она – пистолет.
Что ты опять натворил,
Битлбам.
Прекрати сейчас же,
Ты, битлбам.
Просто замри.
Что ты опять натворил,
Битлбам.
А когда она даёт мне ускользнуть,
Она меня заводит,
Вся моя агрессия исчезает.
Всё в порядке,
Я просто ускользаю,
И вот меня уже нет.
Всё в порядке,
Она меня заводит,
Я просто ускользаю,
И вот меня уже нет.
Битлбам…
Потому что ты молод…
Она – пистолет.
Что ты опять натворил,
Битлбам.
Она пососёт твой большой палец,
Она заставит тебя прийти,
Потому что она твой пистолет.
Что ты опять натворил,
Битлбам.
А когда она даёт мне ускользнуть,
Она меня заводит,
Вся моя агрессия исчезает.
Всё в порядке,
Я просто ускользаю,
И вот меня уже нет.
Всё в порядке,
Она меня заводит,
Я просто ускользаю,
И вот меня уже нет.
(Он наверху, он наверху…)
2. Song 2 (Песня номер два)
Мне сбрило голову
Реактивным самолётом.
Это было непросто,
Но нет ничего невозможного.
(Ву-ху) Когда я чувствую хэви-метал
(Ву-ху) И у меня кровь приливает к телу,
(Ву-ху) Ну, я лежу и я спокоен
Всё это время, но никогда не уверен,
Зачем ты мне нужна.
Приятно было с тобой познакомиться.
У меня крыша поехала,
Когда я был молод.
Это не моя проблема,
Это не моя проблема.
(Ву-ху) Когда я чувствую хэви-метал
(Ву-ху) И у меня кровь приливает к телу,
(Ву-ху) Ну, я лежу и я спокоен
Всё это время, но никогда не уверен,
Зачем ты мне нужна.
Приятно было с тобой познакомиться.
3. Country Sad Ballad Man (Грустный деревенский житель,поющий баллады)
Да, я не нашёл места,
Где можно было бы узнать меня.
Позвольте мне спать весь день напролёт.
Я потратил деньги.
Я с лета не чувствовал
Своих ног
И не звоню друзьям,
Забыл их телефоны.
ВИП 223
Использовал мои шансы,
А они используют меня.
Теперь ночью не сплю,
Смотрю телевизор.
Я грустный деревенский житель,
Поющий баллады.
Я на обратном пути.
Да, я вьюга.
И в моём доме на колёсах
Всю ночь – пот на моей подушке.
ВИП 223
Использовал мои шансы,
А они используют меня.
Теперь ночью не сплю,
Смотрю телевизор.
Я грустный деревенский житель,
Поющий баллады.
4. M.O.R.()
Это автоматически.
Мне необходимо разрядиться.
Под давлением
Я прошёл середину пути.
Я вхожу в моду
И вновь выхожу
Мы прилипаем друг к другу,
Потому что это никогда не кончается.
Вот и тоска.
Я мальчик, а ты девочка.
Вот и радость.
Мы одни на целом свете.
Вот всё начинается.
Ты и я, мы этого достигнем.
Вот оно.
Ты и я, мы этого достигнем!
Вот и завтра наступает –
Первая, вторая, третья серии.
Мы прилипаем друг к другу.
Прохожу середину пути.
Ведь это же развлечение,
Это звук колеса.
Оно крутится вечно.
Ты знаешь, как это бывает.
Вот и тоска.
Я мальчик, а ты девочка.
Вот и радость.
Мы одни на целом свете.
Вот всё начинается.
Мы как обезьяны в космосе.
Вот оно.
Ты и я, мы этого достигнем.
Это автоматически.
Мне необходимо разрядиться.
Под давлением
Я прошёл середину пути.
Вот и тоска.
Я мальчик, а ты девочка.
Вот и радость.
Мы одни на целом свете.
Вот всё начинается.
Ты и я, мы этого достигнем.
Вот оно.
Ты и я, мы этого достигнем!
5. On Your Own (Сам по себе)
Святой шёл на цыпочках
Своим путём вдоль Ганга.
В его ушах раздавались звуки волшебной музыки.
Его снимал на видео целый автобус туристов,
Одетых в блестящие спортивные костюмы и пьющих лимонад.
Теперь у меня появилось странное чувство,
Которое я заказал по почте
У человека из вигвама в Калифорнии.
Он сказал, что был когда-то
Знаменитым ведущим игровых телешоу,
А потом пустил все свои деньги на ветер,
Пустил всё на ветер.
Так заберите меня домой,
Не оставляйте меня одного.
Я не так хорош,
Но не так уж и плох.
Не убийца-психопат,
Не партизан-хулиган.
Я мечтаю о бунте.
Вам стоит это попробовать.
Я откажусь от обещаний, достану себе душу-кредитную карточку.
Радость всей моей жизни находится в списке.
И мы все в конце концов станем такими же –
Будем сами по себе,
Будем сами по себе.
Ну, в счастливые дни мы все ходим
Блистать на дискотеках.
Звуки волшебной музыки раздаются в наших мозгах.
Кто-то, спотыкаясь, идёт в туалет,
Полный ужасов,
И говорит: «Господи, дай мне время,
Чтобы я смог выпрыгнуть в космос.
Я в открытом космосе.»
Так заберите меня домой,
Не оставляйте меня одного.
Я не так хорош,
Но не так уж и плох.
Не убийца-психопат,
Не партизан-хулиган.
Я мечтаю о бунте.
Вам стоит это попробовать.
Я откажусь от обещаний, достану себе душу-кредитную карточку.
Радость всей моей жизни находится в списке.
И мы все в конце концов станем такими же –
Будем сами по себе,
Будем сами по себе.
6. Theme From Retro
/instrumental/
7. You're So Great (Ты такая классная)
Грустный, пьяный и больной,
Я проснулся очень поздно.
Грустный, пьяный и больной,
Чувствую себя не так уж и хорошо.
Брожу без цели по городу,
Полному угрюмых лиц,
Грустный, пьяный и больной.
Собаки роются в земле.
Но я чувствую свет ночью
И днём.
Но я чувствую свет,
Когда небо грязно-серого цвета.
Но я чувствую свет,
Когда ты говоришь мне, что всё в порядке.
Ведь ты такая классная, и я тебя люблю.
Чай, чай и кофе
Помогают начать день.
Чай, чай и кофе.
Я трясусь всю дорогу.
Город жив, и я тоже – вот сюрприз.
Чай, чай и кофе.
Сегодня не уснуть.
Но я чувствую свет ночью
И днём.
Но я чувствую свет,
Когда небо грязно-серого цвета.
Но я чувствую свет,
Когда ты говоришь мне, что всё в порядке.
Ведь ты такая классная, и я тебя люблю.
Вариант II - Ты такая классная (Я тебя не оставлю)
Больной и пьяный,
Снова всё проспал.
Больной и пьяный,
От тоски устал.
Брожу один, спотыкаясь во мгле.
Больной и пьяный…
Роются псы в земле.
Но я вижу свет,
Когда день и когда ночь.
Но я вижу свет,
Когда в окна хлещет дождь.
Но я вижу свет,
Если ты не гонишь прочь.
И я тебя не оставлю.
Чай, чай и кофе
Не дают заснуть.
Чай, чай и кофе…
Я трясусь весь путь.
Наш город жив, как и я – вот сюрприз.
Чай, чай и кофе…
Не проспать бы жизнь.
Но я вижу свет,
Когда день и когда ночь.
Но я вижу свет,
Когда в окна хлещет дождь.
Но я вижу свет,
Если ты не гонишь прочь.
И я тебя не оставлю.
8. Death Of A Party (Смерть вечеринки)
Смерть вечеринки
Ни для кого не стала сюрпризом.
Как мы посмели прийти сюда,
Надо было остаться в стороне.
Пришла другая ночь,
И я подумал: «Ну-ну,
Пойду на другую вечеринку
И тихонько повешусь на полке.»
Смерть подростка,
Стоящего в одиночестве.
Как он посмел,
Должен был спать один.
Пришла другая ночь,
И я подумал: «Ну-ну,
Пойду на другую вечеринку
И тихонько повешусь на полке».
9. Chinese Bombs (Китайские бомбы)
Он делает защитный приём рукой,
Затем наносит удар сзади.
Свет гаснет,
Но он может драться вслепую,
Потому что чувствует прикосновение.
Но долго он не проживёт,
Потому что он из Гонконга,
Где справедливости пришёл конец.
Китайские бомбы
Миллионами прыгают
В председательскую джонку – США.
Никто-никто
Не затопит это место.
Ловишь такси, чтобы ехать в Сохо.
Дракон приказывает: «Едь!»
Дай всем понять,
Что чувствуешь прикосновение.
Ты из Гонконга,
Где справедливости пришёл конец,
Где люди сильны,
А ты не проживёшь долго.
Китайские бомбы
Миллионами прыгают
В председательскую джонку – США.
Брюс Ли идёт спасать мир,
Брюс Ли идёт Китайским путём.
10. I'm Just A Killer For Your Love (Ради твоей любви я готов убивать)
Я услышал человека, у которого не было лёгких.
Он завёл меня к себе и приготовил мне ленч.
Он рассказал мне, как я потерял друга.
Он мне улыбнулся, всё было кончено.
Я сказал:
Ради твоей любви я готов убивать.
Ради твоей любви я готов убивать.
Ради твоей любви я готов убивать.
Ради твоей любви я готов убивать.
Я остриг себе волосы на дороге,
Я снял пальто, скинул свою ношу,
Я вытер руки об траву,
Потому что знаю, что ничто не вечно.
И сказал:
Ради твоей любви я готов убивать.
Ради твоей любви я готов убивать.
Ради твоей любви я готов убивать.
Ради твоей любви я готов убивать.
11. Look Inside America (Загляни внутрь Америки)
Доброе утро, летаргия.
Пей «Пепси», он заряжает энергией.
В ванной бежит вода, спальня полна дыма,
В горле пересохло, а на шее – жуткий синяк.
Откуда он взялся – понятия не имею.
Мы выступали прошлым вечером, это было отличное шоу.
У нас будет выступление
На второсортном ток-шоу.
Это событие национального масштаба, так что мы должны идти.
Парень из компании говорит,
Что всё будет в порядке.
Нашу рекламу крутят по радио K-ROQ,
И у нас ещё кое-что осталось на вечер.
Ну, я многого достиг,
А потом мне это стало безразлично.
Нам нужно отхватить свою долю радиоэфира.
Загляни внутрь Америки,
Она в порядке, она в порядке.
Сидит на расстоянии,
Но я и не пытаюсь сделать её своей.
Загляни внутрь Америки
С её странными ночами и самоубийствами,
Где телевидение говорит, что всё в порядке,
Ведь каждый здесь помешан
На том или ином.
Отправляемся в восемь вечера, так что водитель говорит:
«Сегодня надо бы поспать,
Но думаю, вместо этого я буду всю ночь смотреть видик.»
В конце фильма Энни Холл уезжает из Нью-Йорка.
Перемотай назад – Вуди получит её обратно.*
И возможно, целый мир
Прошёл сквозь меня.
Но я не знаю,
Так ли уж это
Для меня важно.
Загляни внутрь Америки,
Она в порядке, она в порядке.
идит на расстоянии,
Но я и не пытаюсь сделать её своей.
Загляни внутрь Америки
С её странными ночами и самоубийствами,
Где телевидение говорит, что всё в порядке,
Ведь каждый здесь помешан
На том или ином.
13. Movin' On (В движении)
Во время музыкального ограбления
Я встретил гурмана
С алюминиевыми лёгкими.
Он сосёт всё, что может,
Глядя, как бесится мир.
Это стиль хилого насекомого,
Ведь он паразит
С кучей целлюлита,
Но он может улыбаться.
Это музыка,
И мы двигаемся,
Мы двигаемся.
Мы липкие глаза и кости.
У тебя нет времени на то, чтобы остаться одному,
Ты получаешь дозу и дух,
Ты получаешь всё от и до.
Покрась волосы в чёрный цвет,
Сделай себе пирсинг банкой из-под Кока-Колы,
Вотри в себя искусственный загар.
Теперь ты член банды.
Ведь это музыка,
И мы двигаемся,
Мы двигаемся.
Эй, это музыка,
И мы двигаемся,
Мы двигаемся.
Неважно, как низко опустился,
Всегда можно ещё ниже.
Мы двигаемся,
Мы двигаемся,
Мы двигаемся, это долго не продлится.
Мы двигаемся, это долго не продлится.
14. Essex Dogs (Собаки Эссекса)
Я помню, как думал об убийстве, сидя в машине
И глядя, как собаки кувыркаются
Через спринклеры на крохотных газонах.
Я помню граффити
«Мы – дети твои»,
Появляющееся из баллончиков с краской.
Я помню закат,
И складки цемента,
И то, как кажется, что ночь
Меняет цвет апельсинового лимонада.
В этом городе телефонные будки
Нагреваются от подростков.
В этом городе мы все ходим в определённые пабы,
Это помогает нам пропотеть и смыть с потом
Те злые частицы жизни.
Из этого города английская армия точит
Свои зубы об стекло.
Сегодня ночью тебя изобьют.
Запах дерьма и мочи,
Запах дерьма и мочи на ваших стилетах.
Вот и приступ паники.
Моё сердце останавливается, потом снова начинает биться.
Дайте мне выпить,
Я тебя угощаю.
Я заберу тебя на полюс.
Там холодно,
Ты подцепишь грипп
Или устроишь гулянку.
Одно из двух – или подцепишь грипп
Или устроишь гулянку.
Автор переводов: Colin Zeal
Поделитесь этой информацией с друзьями: