Перевод песен Blur - альбом "Leisure"

1. She's so high [Она так высокомерна]

Я вижу её
Я каждый день вижу её
Но это мне никак не поможет

Она так высокомерна
Я хочу облапать её всю

Я думаю о ней
Я каждый день думаю о ней
Но это мне никак не поможет

Она так высокомерна
Я хочу облапать её всю
Она мне не поможет
Она так высокомерна
Я хочу облапать её всю


2. Bang [Шум]

Сидя в СДТ,
Жду поезда,
Чтобы прогромыхал он под моими ногами
И шум перешел бы в другой день.
Где он начался, я не могу сказать,
Но сейчас мне придется ждать другой недели.
Когда всё сказано и всё сделано,
Что когда-то сказано никогда уже не осуществится.
Но ты не паникуй.

Ведь это не причинит тебе никакого вреда
Шум переходит и в следующий год
Из одного уха в другое
Все это делают
Что ж, сделай и ты
Мне в действительности никого не надо,
Вот только немного любви
Которая сделает вещи чуть лучше
Сидя в утреннем автобусе
Провожая взглядом торопящихся людей
Я не вижу разницы
Со мной ты или без меня
Шум переходит и в следующий год
Из одного уха в другое
Все это делают
Что ж, и я сделаю это


3. Slow down [Снизить скорость]

Всё зависит от тебя.
Ты знаешь, что это так,
Но мне тебя не убедить.
Всё, что тебе надо делать,
Это снизить скорость.
Я всегда говорил,
Что это никогда не изменится.
Всё, что тебе надо делать,
Это просто оставаться собой.
Я имею в виду, это всё, что я хотел сказать.
Все эти вещи,
Что я тебе говорил,
Я имел в виду совсем другое.
Я бы хотел забыть тебя,
Так что, если ты всё-таки сюда придешь,
Если ты сюда придешь,
Всё, что тебе надо делать,
Это оставаться собой.
Да, и это всё, что я хотел тебе сказать.


4. Repetition [Репетиция]

Ты уверенная
Ты такая уверенная,
Что ничто
Тебя не потревожит.
Мне надо знать,
Думала ли ты обо мне?
Но вот сейчас ты меня забыла
Снизь скорость
Не желай так страстно,
Чтобы я ушел
Представь, ведь это может изменить тебя
И изменить твои взгляды
Попробуй, попробуй, попробуй
Все остается таким же,
Поэтому попробуй ещё раз


5. Bad day [Плохой день]

Ты делаешь что-нибудь, что уже делала?
У тебя есть что-то, что уже у тебя было?
Нет, говорила она
Ты любишь кого-нибудь, кого уже любила раньше?
Да, говорила она

Она не знает как
Как чувствовать
Это плохой день
Для обучения

Ты хочешь что-нибудь, что уже хотела раньше?
Нет, говорила она

У тебя есть что-то, что уже у тебя было?
Нет, говорила она
Ты любишь кого-нибудь, кого уже любила раньше?
Да, говорила она


6. Sing [Пой]

Я не могу чувствовать,
Потому что я онемел
Я не могу чувствовать,
Потому что я онемел
Так что же хуже всего?
Что же хуже всего?
Спой мне
Так что же хуже всего,
Если ребенок в твоей голове
Если ребенок умер
Спой мне


8. There's no other way [Нет другого пути]

Ты смеешься,
Над всем смеешься.
Это заставляет меня бежать.
Когда я не хочу думать,
Ты смеешься,
Над всем смеешься.
Я совсем не хочу думать

Нет другого пути
Нет другого пути
Всё, что ты можешь делать,
Это наблюдать за их игрой.
Ты смеешься
Ты над всем смеешься

Ты даёшь ясно понять,
Когда я не хочу думать.
Ты поднимаешь меня,
Когда я не хочу больше идти.
И я всего лишь наблюдаю,
Нет другого пути
Нет другого пути
Всё, что ты можешь делать,
Это наблюдать за их игрой.
А я буду наблюдать за твоей игрой.


9. Fool [Дурак]

Прости, но я не понимаю,
О чем ты говоришь.
Ты не производишь на меня впечатления
Забавно
Но я думаю, ты имела всё это в виду
Это время
Не правда ли?
Я знаю, ты считаешь меня дураком,
Но не могла бы ты попытаться
Простить дурака
Ещё один раз
Прости
Но я тебя сейчас не слушаю
Я задумался
О чем-то ещё.
И иногда мне интересно, здесь ли я?
Весь ли я здесь?
Я знаю, ты хочешь, чтобы я ушел.
Не правда ли?
Но это не так просто, как кажется
Я знаю, что ты думаешь, что я не здесь
Но я всего лишь так же устал от этого, как и ты
Я знаю, ты хочешь, чтобы я уехал
Я удивляюсь, как же холодна, ты иногда бываешь
Что ж, может моя слабая и безжизненная душонка подрастет,
Станет сильнее, пока ты будешь отсутствовать


9. Come together [Быть вместе]

Я никак не могу понять
Ты ходишь вокруг меня
Туда сюда
Что ж, наверное, ты сумасшедшая
И ты знаешь это.
Ты должна знать,
Что я сделаю для тебя все.
Но почему,
Почему
Мы не можем быть вместе?
Почему?
В моей голове
Уже ничего не осталось,
Всё было вынуто
Тобой.
И важно ли мне это?
Ты знаешь, важно.
Ты должна знать,
Что я сделаю для тебя все.
Но почему,
Почему
Мы не можем быть вместе?
Почему?
Сейчас сказано все,
И ты знаешь все это.
Тогда ты должна знать,
Что я сделаю для тебя все.
Для тебя…


10. High cool [Сильное охлаждение]

Когда ты заходишь сюда,
Да, иногда ты это делаешь,
Не думай так,
Я ведь действительно хочу этого
И когда ты заходишь сюда,
Да, ты всегда это делаешь,
Не думай так,
Ты всегда желанна
И это все, что я тебе подарил
И это все, что я тебе подарил
И ты говоришь слишком много,
Да, ты всегда так делаешь,
Не думай так,
Я ведь действительно хочу этого
И если ты говоришь слишком много,
Да, ты всегда так делаешь,
Не думай так,
Ты мне действительно нужна
Ты мне действительно нужна
И это все, что я тебе подарил
И это все, что я тебе подарил


11. Birthday [День рождения]

Это мой день рождения.
Никого здесь нет, день.
Очень странный день
Я думаю о тебе, день.
Уходи, день,
Иди, посиди в парке.
Посмотри на небо, день.
Какой трогательный день,
Я не люблю этот день.
Он заставляет меня почувствовать, что я так мал
Я не люблю эти дни,
Они заставляют меня почувствовать, что я так мал


12. Wear me down [Ты меня утомляешь]

Каждый раз, когда я прихожу,
Я не уверен, что именно надо говорить.
Я знаю, что это так легко,
Но кажется, что наоборот.
Ты, ты заставляешь меня чувствовать то,
Что никто никогда не почувствует.
Так почему же, почему ты достаешь меня,
До тех пор, пока мое сердце не остановится.
Ты
Ты меня утомляешь
Моя защита разрушена,
Я не могу больше бороться,
Я трудно сказать, что люблю тебя
Но ты никогда не перестанешь хотеть от меня этого
Так что лучше я промолчу,
И предоставлю решать тебе.
Тогда лучше забыть,
Ты всего лишь так же мала, как и я
Тогда лучше забыть,
Ты всего лишь так же глупа, как и я
Ты
Ты меня утомляешь
Моя защита разрушена,
Я не могу больше бороться

Автор переводов: Daughter of a Gun



Поделитесь этой информацией с друзьями: