Перевод песен Blur - альбом "Think Tank"


1. Ambulance [Скорая помощь]

Мне нечего бояться,
Потому что я люблю тебя
Я родился из любви
Это единственный способ попасть в этот мир
Я знаю, что я ещё не полностью там
Но уже, уже, уже почти там
Если ты позволишь мне жить, как я хочу,
Я останусь с тобой до конца
И я знаю, Боже,
Я уже почти там
И я хотел тебе об этом сказать
Мне нечего бояться,
Потому что я люблю тебя

2. Out of time [Вне времени]

Где же песенка про любовь?
Что сделать нас свободными,
Слишком много людей должны умереть.
Всё оборачивается неудачей.
И я не знаю, на что будет похожа любовь,
Но если мы начнем мечтать уже сейчас
Бог знает, мы никогда не покинем облаков.

И ты была так занята,
Что не смогла найти время,
Освободить свой разум
И посмотреть на мир, спокойно крутящийся вне времени

Почувствуй солнечные лучи на своем лице,
Правда, сейчас они в компьютере
Прошлое - это будущее, выход из положения в космосе

Скажи, что мне это не сниться, но не ужели мы вне времени?
Мы вне времени

Вне времени

3. Crazy beat [Чокнутый ритм]

Чокнутый ритм, чокнутый ритм, да, да

Тебе надо собрать всех вместе
Ты стреляешь в меня
Ты всего лишь индустрия тинэйджеров

Почему Центр Информационного Агентства развлекается,
Думая, что ты умнее
Потому что ты увеличила себе грудь

Но мне нравится слушать этот чокнутый ритм (да, да, да)
И люди начинают танцевать
И мне нравится слушать рай
Я люблю своих братьев по субботним вечерам

Чокнутый ритм, чокнутый ритм, да, да
Веселись

Я на телефоне и я разговариваю с президентом
Я хочу от него денег, что потратил,
Приглашаю его на тусовку
И даже предлагаю ему экстази

Но мне нравится слушать этот чокнутый ритм (да, да, да)
И люди начинают танцевать
И мне нравится слушать рай
Я люблю свою сестру и буду любить её сегодня ночью

Чокнутый ритм, чокнутый ритм, да, да
Веселись… это же ритмы

4. Good song [Хорошая песня]

Подожди, у меня нет города, в котором я мог бы спрятаться
Страна забрала часть моей души
Телевидение мертво и нет никакой войны у меня в голове
И ты кажешься мне такой красивой

Я сплю, но моя работа не сделана
Я мог бы лежать на атомной бомбе
Я позабочусь об этом,
Потому что я знаю, и ты будешь там
Ты кажешься мне такой красивой

Это конец твоей жизни, он всё ближе и ближе
Фотография в моем кармане похожа на тебя
Это конец твоей жизни, он всё ближе и ближе

5. On the way to the club [На пути в клуб]

На пути в клуб
Я провалился в яму
И все люди там
Сказали, что ты пришла одна
И я, я всего лишь хочу быть с тобой, дорогая
Музыка рождается именно так
Мои глаза не голубые,
С этим ничего поделать не могу.

И так я остаюсь в клубе
Просто отдаю себе должное
Счастье может обернуться чем-то ещё
И я всего лишь хочу быть с тобой, дорогая
Музыка рождается именно так
Мои глаза не голубые,
С этим ничего поделать не могу.

6. Brothers and sisters [Братья и сестры]

Братья и сестры,
Восстановите свои жизни
Мы все принимаем наркотики
Дайте нам что-нибудь сегодня вечером

Мультфильмы в кетамине,
Желе смешано с маргарином,
Белые голуби из машины войны,
Все двигаются.
Кокаин для убийц
Кодеин для присяжных
Кофеин прибьет нас всех
Все люди озабоченные
Крэковые шлюхи опять в городе
Эрудиты нюхают бенелин
Сжигая всё масло опять
Сигареты делают тебя веселым
Текстин убивает твой разум
Аспирин уносит боль прочь
Сотрясайся, все одинаковы
Всё так и есть

Рохипнол как хлороформ
Сахар, с тех самых дней, когда ты родился
Вымираем, как динозавры
Я серьезно, не верь этому
Сентиментальные нюхают супер-клей
Сульфаты помещают тебе в зоопарк
Обезьяны превращаются в тебя
Все люди озабоченные
ЛСД хорош на болотах
Джимпо помогает тебе не скучать
Бета очень быстро делает законы
Прокаин помогает тебе не орать
Либриум для страстного желания
Алкоголь - это всё наше общество
Все так и есть
Все так и есть, даже когда мы пьяны

7. Caravan [Караван]

Караван потерян
В солнце и пыли.
Никто тебя не любит,
Когда ты потерян.
Да, я вел себя по-дурацки,
Пытаясь подвинуть целый мир.
Я думал, что силен,
Но на самом деле сильный ты.
И когда это приходит, ты чувствуешь всю тяжесть этого
Тяжесть этого
И день… и мы уходим от него
Уходит от него

Иногда все намного проще
Ла, ла, ла …

Я пытаюсь уйти,
Но мое сердце не купится на это
Я у меня была семья
Караван возвращается за мной

И когда это приходит, ты чувствуешь всю тяжесть этого
Тяжесть этого
И день… и мы уходим от него
Уходит от него

Иногда все намного проще
Ла, ла, ла …

8. We've got a file on you [У нас есть компромат на тебя]

У нас есть компромат на тебя

9. Moroccan people revolutionary bowls club [Жители Марокко революционизировали боулинг]

Деревья выделяют кислород
Они ракеты, которых нам следовало бы бояться
Если мы пойдем и отпустим их, то все мы исчезнем
Тогда мы исчезнем, конечно же, мы исчезнем.

Дорога раскаленная и пыльная
Пустыне нужно пиво
Но если мы пойдем и взлетим на воздух, тогда мы исчезнем
Тогда мы исчезнем, конечно же, мы исчезнем.
Если мы пойдем и взлетим на воздух, тогда мы исчезнем
Мы исчезнем, без сомнений

10. Sweet song [Сладкая песня]

Что сделать в моих силах?
Кто-то здесь действительно несчастлив
И я пошел по линии
Казалось, что я никогда не дойду до тебя
Так что я отучаю себя медленно

Моя душа почернела
Мои улицы полны поп музыки и золота
Наши жизни можно увидеть по телевизору
И ты выключаешь его и пытаешься заснуть
Люди становятся такими одинокими

Я верю, верю, верю
Все стремятся к морю
Я верю, верю, верю
Что так и должно быть
Я надеюсь, ты чувствуешь также

Все умирают
Перестань плакать - восходит солнце
Я не хотел обидеть тебя, нет, нет, нет
Нужно время, чтобы увидеть свои ошибки
Так что я отучаю себя медленно

Я верю, верю, верю,
Любовь - единственная правда.
Я обманываю, обманываю, обманываю,
Потому что я не так силен.
Я надеюсь, ты чувствуешь также

А сейчас кажется, что мы расходимся
Но я надеюсь, что увижу что-нибудь хорошее, если ты вернешься назад
Я просто верил в тебя

11. Jets [Самолеты]

Самолеты, как кометы на закате солнца

12. Gene by gene [Ген за геном]

Я кое-что соображаю в левостороннем движении
И я не засыпаю
Я мчусь подобно пули, как будто я Стив МакКуин
Во всех городах, где я был
Грамм гашиша и - стены прыгают
Все в порядке, у нас есть время
Радиохит застрял в голове
Не могу видеть, я слепой

Каждый день и каждую ночь (Я никогда не забуду)
В Америки … я стирал себя

Я узнаю тебя ген за геном
Ты моя конфетка
И мне насильно 15
Я мертв, я чист
Толстый мальчик и стены прыгают
Все в порядке, даже очень

Надо выйти в большой бизнес
Глубоко вниз, к счастью

Каждый день и каждую ночь (Я никогда не забуду)
В Америки … я стирал себя

Я стираю себя

13. Battery in your leg [Батарейка в твоей ноге]

Эта баллада для лучших времен,
Поэтому вставь батарейку себе в ногу
И вставь ритм рока где-нибудь там же
Пусть он застрянет в твоей голове
Ты можешь быть со мной

Мне не на что положиться
Я сломал все кости
Все перестали верить
Но ты же знаешь, ты не одна
Ты можешь быть со мной

Эта баллада для лучших времен
И для нашего достоинства.
Не нервничай из-за дьявольских штучек
Ты не вернешься назад,
Ты можешь быть со мной,
Если ты хочешь,
Ты можешь быть со мной…

Автор переводов: Daughter of a Gun



Поделитесь этой информацией с друзьями: