Перевод песен Blur - альбом Think Tank

1. Ambulance [Скорая помощь]

Мне нечего бояться,
Да, мне нечего бояться,
Да, мне нечего бояться,
Потому что я люблю тебя.

Я был рожден любовью. А иного
Нет способа, чтоб в этот мир прийти.
Пусть я еще не всю прошел дорогу,
Но скоро буду здесь. Уже почти...
Оставь мне жизнь, пусть это нелегко, -
И я с тобою буду до конца.
Я знаю, я уже недалеко,
Но как тебе об этом рассказать?

Мне нечего бояться,
Да, мне нечего бояться,
Да, мне нечего бояться,
Потому что я люблю тебя.


2. Out Of Time [Вне времени]

Услышим ли мелодию любви -
Всех судеб исковерканных спасенье?..
Я в каждой ноте жизни уловил
Реальности с мечтой несовпаденье.

Я не могу любовь предугадать -
Нигде таким прогнозам не научат.
Но если нам о солнце не мечтать,
То кто за нас разгонит эти тучи?

А у тебя нет времени совсем,
Ты крутишься, как белка в колесе,
Не замечая, как в лучах рассвета
Неторопливо кружится планета
Вне времени...

Ты помнишь, солнце нам дарило свет?
Теперь оно горит на мониторах.
Мы в будущем. Мы на хвостах комет
Уносимся в межзвездные просторы.

А у тебя нет времени совсем,
Ты крутишься, как белка в колесе,
Не замечая, как в лучах рассвета
Неторопливо кружится планета
Вне времени...

Скажи мне: я не сплю, я не мечтаю?
Скажи мне: мы вне времени?
Вне времени…


3. Crazy Beat [Бешеный ритм]

Бешеный ритм, бешеный ритм, да, да!

Хотите все и сразу, стреляете в меня?
Но это детский лепет, это просто фигня!
Почему в ЦРУ вы вызвали смех?
Говорят, тот умнее, кто орет громче всех.

А мне нравится этот бешеный ритм!
У танцоров пол под ногами горит.
Я и в раю потусоваться не прочь.
Люблю своих братьев в субботнюю ночь!

Бешеный ритм, бешеный ритм, да, да!
Зажигай!

Я с президентом говорю по мобиле.
На вечеринку мы его пригласили.
Сколько я денег на это спустил!
Я даже экстази ему предложил!

Но мне нравится этот бешеный ритм!
У танцоров пол под ногами горит.
Я и в раю потусоваться не прочь.
Люблю свою сестру всю эту ночь!

Бешеный ритм, бешеный ритм, да, да!
Зажигай! Что за ритм!

Мне нравится этот бешеный ритм!
У танцоров пол под ногами горит.
Я и в раю потусоваться не прочь.
Люблю своих братьев в субботнюю ночь!

Мне нравится этот бешеный ритм!
У танцоров пол под ногами горит.
Я и в раю потусоваться не прочь.
Знаю, мне любовь подарит эта ночь!

Да, да, да!


4. Good Song [Хорошая песня]

Я ждал, и скрыться в городе нельзя мне.
Моей душой командует страна.
Погасли телевизоров экраны,
И в голове закончилась война.
И ты мне кажешься такой красивой...

Я спал, но я работу не закончил.
Вдруг атомная бомба подо мной?
Все может быть, и я волнуюсь очень,
Ведь скоро здесь увижусь я с тобой.
И ты мне кажешься такой красивой...

Остаток твоей жизни
Так быстро пролетает.
В моем кармане фото
О тебе напоминает.
Остаток твоей жизни
Так быстро пролетает в одиночестве...


5. On The Way To The Club [По дороге в клуб]

По дороге в клуб
Я свалился в яму.
Люди мне сказали,
Что ты пришла одна.

Я лишь хочу с тобой быть, дорогая.
Так музыка рождается на свет.
Мои глаза не синие, я знаю.
И с этим ничего не сделать, нет...

Так что я остался в клубе.
Просто так хотелось мне.
Счастье может оказаться
Неожиданным вполне.

Я лишь хочу с тобой быть, дорогая.
Так музыка рождается на свет.
Мои глаза не синие, я знаю.
И с этим ничего не сделать, нет...


7. Caravan [Караван]

Караван сбился с пути
В солнце и в пыли.
Никто не любит тебя,
Когда ты сбился с пути.

Знаю, смешно пытаться
Перевернуть мир.
Верю, я был силен.
Но ты - лишь одна на свете.

И когда караван придет, ты поймешь,
Как тяжело это,
Как тяжело это.
Настанет день, но ты уже будешь
Далеко отсюда,
Далеко отсюда.

Иногда все очень просто,
Иногда все очень просто...

Я пытался уйти,
Но сердце не обмануть.
У меня есть семья,
Но караван вернется за мной.

И когда караван придет, ты поймешь,
Как тяжело это,
Как тяжело это.
Настанет день, но ты уже будешь
Далеко отсюда,
Далеко отсюда.

Иногда все очень просто,
Иногда все очень просто...


8. We've Got A File On You [А у нас есть досье на вас!]

А у нас есть досье на вас!

А у нас есть досье на вас!


9. Moroccan Peoples Revolutionary Bowls Club
[Революционный боулинг-клуб марокканского народа]

Деревья дрожат в кислородном плену.
Это ракеты, их надо бояться.
Если уйдем и дадим им пальнуть -
Нам в живых не остаться.
Мы сразу же исчезнем,
Конечно, мы исчезнем.

Дорога лежит в раскаленной пыли,
Пустыня о пиве мечтает.
Если уйдем - взорвем пол-земли,
И память о нас растает.
Мы сразу же исчезнем,
Конечно, мы исчезнем.

Если уйдем - взорвем пол-земли,
И память о нас растает.
Мы сразу же исчезнем,
Конечно, мы исчезнем.


10. Sweet Song [Сладкая песня]

Что сделать должен я? На чью-то долю
Пришлось немало горечи и боли.
Себя я мог бы в жертву принести,
Но от воспоминаний не уйти,
И я пытаюсь свыкнуться с потерей...

Моя душа темнее ночи стала.
Попса и золото в ночных кварталах.
Живем в прямом эфире, на виду,
Но я гашу экран и спать иду.
Все одиноки. Заперты все двери...

Но я верю, я верю, я верю.
И пусть мы бредем впотьмах,
Я верю, я верю, я верю,
Что все идет как надо,
Надеюсь, и ты в это веришь.

Мы все погибнем, в том сомненья нет.
Не плачь, не бойся. Близится рассвет.
Прости, я не хотел тебя обидеть,
Но нужно время, чтобы суть увидеть.
И я пытаюсь свыкнуться с потерей...

Но я верю, я верю, я верю,
Любовь - только одна.
Я лгу, я лгу, я лгу,
Потому что я слишком слаб.
Надеюсь, ты это поймешь.

И кажется, нас хватит ненадолго.
Все рушится, и не собрать осколков.
Но свет любви горит в твоих глазах.
Мы сможем пленку отмотать назад.
Вернись. Я просто в тебя верю...


11. Jets [Самолеты]

Самолеты - как кометы в лучах заката (х13)
Самолеты - как кометы...


12. Gene By Gene [Ген за геном]

Слово Fatboy во втором куплете я переводить не стала, поскольку мне кажется, что это всего лишь реверанс в сторону Нормана Кука... вообще, смысл тут с трудом улавливается :)

Стив Маккуин, упоминаемый в первом куплете, - это известный в прошлом американский актер, игравший "крутых парней". Один из фильмов с его участием назывался "The Great Escape", как и четвертый альбом "Blur".

Кстати, jellybean - это жевательный мармелад, конфетки в форме фасолинки. И кстати, именно этими конфетами фэны забрасывали Джорджа Хариссона на концертах "Битлз", потому что он проговорился, что любит жевательный мармелад. И еще раз кстати (или некстати?): Джордж Хариссон - любимый "битл" Дэймона Албарна.

Я знаю толк в левостороннем движеньи.
Не буду спать на соседнем сиденьи.
Как Стив Маккуин, верхом на пуле я готов
Промчаться сквозь миллион городов.

Грамм гашиша - мир летит кувырком.
Все в порядке, и никто не спешит.
По мозгам бьет радиохит,
И я слепну - в глазах рябит.

Днем и ночью
В США
(Не забыть никогда)
Я себя уничтожаю.

Я изучу тебя ген за геном.
Ты - мой леденец.
Выйди из душа - и мне вновь пятнадцать.
Я чист, и мне конец.

Fatboy - мир летит кувырком.
Все в порядке, просто тесновато.
Надо выйти в люди.
То-то счастье будет!

Днем и ночью
В США
Я себя уничтожаю,
Я себя уничтожаю.


13. Battery In Your Leg [Батарейка в твоей ноге]

Эта баллада - для времен получше.
А потому вставь батарейку в ногу,
Рок-музыку вруби на всю катушку -
И пусть играет. Ты не одинока.
Ты можешь быть со мной.

А у меня нет никакой опоры.
А у меня все кости перебиты.
Теперь никто и ни во что не верит.
Но ты же знаешь: ты не позабыта,
Ты можешь быть со мной.

Эта баллада - для времен получше.
У нас иное мнение о чести.
Ты злобных козней дьявола не бойся.
Лишь пожелай - мы будем вместе, вместе...
Ты можешь быть со мной.

Лишь пожелай - мы будем вместе, вместе!
Ты можешь быть со мной.

Автор переводов: Elena



Поделитесь этой информацией с друзьями: